Jidiš, hybridní jazyk němčiny a hebrejštiny, byl běžný jazyk používaný aškenázskými Židy. V posledních generacích zaznamenala velký pokles, proto jsem tento článek napsal, abych oživil některá svá oblíbená slova.
V následujícím seznamu můžete začlenit tyto zábavné jidiš fráze do svého kuchyňského jazyka. Prostě je neříkejte nad jídlem, jinak by si někdo mohl myslet, že na něj kýcháte.
1. Obnoveno [oof - ge - frisht]
Definice: Obnoveno
Matzoh vypadá neobvykle zatuchlý. Bylo by mnohem chutnější, kdyby to bylo aufgefrischt.
je semeno avokáda jedovatého
2. Nosh [nosh]
Definice: Na svačinu
Řekněte prosím Sarah, aby přestala s nosem. Zkazí jí chuť na hruď, kterou jsem vařil.
3. Fress [fres]
Definice: Jíst nenasytně a konzumovat tolik jako zvíře
jak dlouho je chlebová mouka dobrá
Benji snědl oběd v lahůdkářství. Chlapče, frustrovalhorké hovězí sendviče.
4. Vlek [vlek]
Definice: Nést něco těžkého
Není divu, že jsem odhodil záda. Dort jsem schlepoval celou cestu z pekárny do Sam's bar micva.
5. Schmaltz [shmahlts]
co použít místo potravinářských barviv
Definice: Drůbeží tuk
Schmaltz je lahůdkou ve všem: kugel, sekaná játra, matzoh koule. Neříkejte to svému bratranci kardiologovi, ale někdy to jím přímo ze lžíce.
6. Schütteherein [shi-te-rine]
Definice: Vařit bez receptu - přidejte trochu z toho, trochu z toho a neotevírejte hrnec, dokud nebude hotový
dvě lžíce jablečného octa denně
Já: Mohu mít vaše cholent recept?
Bubbe: Recept ?! Nemám recept. Jen schütteherein… nějaké brambory, maso z mletého masa, mrkev atd.
7. Oy vey [oi vey]
Tori Avey 'src =' https: //spoonuniversity.com/wp-content/uploads/sites/184/2016/03/latkestoriavey.jpg 'alt =' jidiš '/>Definice: Výkřik smutku běda jsem já
Oy vey! Spálil jsem latkes a už nemám schmaltz pro novou dávku.